Objectives: To characterize the full text of Social Stories™ research interventions using conceptual guidelines for storybook development and conventional measures of text difficulty.
Methods: Intervention studies published between 1993 and 2009 were identified by comprehensive pearl growing. Social Stories™ passages with full text were transcribed and summarized in terms used by intervention developers (e.g., perspective sentences, first-person voice) and those used generally to measure readability (e.g., Flesch-Kincaid grade level), decodability (e.g., percentage of high-frequency words), and other aspects of text difficulty (e.g., mean sentence length).
Results: Social Stories™ were used in 38 intervention studies including 26 studies that provided the full text of 48/48 passages, 7 studies that provided the full text of 8/38 passages, and 5 studies that provided the full text of 0/15 passages. Written for more children than adolescents, this corpus has questionable readability (mean Flesch-Kincaid grade level: 6.6; median: 6.0; range: 1.2-9.4). Only 25/56 passages contained the low proportion of directive sentences specified as a guideline; however, the high frequency of flexible language (e.g., try, sometimes) matches another guideline for Social Stories™ construction.
Conclusions: The characteristics of some Social Stories™ are varied. Research reports should provide the full text of intervention materials and research reviews should consider the relation of efficacy, text attributes, and other Social Stories™ variables.
See more of: Treatments
See more of: Prevalence, Risk factors & Intervention